ما هو معنى العبارة "over one's head"، تفسيرها، تركيبها، والأمثلة المرتبطة بها؟

📖over one's head معنى | over one's head بالعربي | over one's head ترجمه

يعني هذا العبارة أن شيئًا ما أصعب من قدرة الشخص على فهمه أو التعامل معه. يستخدم لوصف موقف أو مفهوم أو مهمة أو موضوع يكون خارج نطاق الفهم أو القدرات الحالية للشخص.

🏗️ التركيب النحوي للعبارة "over one's head"

تتكون هذه العبارة من جزأين: 'over' و 'one's head'. 'Over' يشير إلى الوضع أو الموقف الذي يتجاوز الشيء أو الفكرة الحدود أو القدرات المعروفة، بينما 'one's head' يشير إلى الشخص الذي يجد الموضوع صعبًا أو معقدًا لدرجة أنه يتجاوز فهمه.

🗣️ الحوار حول العبارة "over one's head"

  • Q: Why did you look so confused during the lecture?
    A: The topic was over my head. I couldn't understand a thing.
    Q (ترجمة): لماذا بدا وكأنك مرتبكًا خلال المحاضرة؟
    A (ترجمة): كان الموضوع أعلى من رأسي. لم أفهم شيئًا.

✍️ over one's head امثلة على | over one's head معنى كلمة | over one's head جمل على

  • مثال: The math problem was over his head.
    ترجمة: كانت مسألة الرياضيات أعلى من رأسه.
  • مثال: The scientific jargon in the article was over her head.
    ترجمة: كانت المصطلحات العلمية في المقالة أعلى من رأسها.
  • مثال: The complexity of the project was over their heads.
    ترجمة: كانت تعقيد المشروع أعلى من رؤوسهم.
  • مثال: The legal terms in the contract were over my head.
    ترجمة: كانت المصطلحات القانونية في العقد أعلى من رأسي.
  • مثال: The advanced theory discussed in the class was over the students' heads.
    ترجمة: كانت النظرية المتقدمة التي ناقشت في الفصل أعلى من رؤوس الطلاب.

🔗 العبارات المرتبطة بـ "over one's head"

  • عبارة: beyond one's comprehension
    مثال: The concept of quantum physics is beyond my comprehension.
    ترجمة: مفهوم الفيزياء الكمية خارج قدرتي على الفهم.
  • عبارة: too difficult for
    مثال: This task is too difficult for me.
    ترجمة: هذه المهمة صعبة جدًا بالنسبة لي.

📚 قصة مرتبطة بالعبارة "over one's head"

القصة باللغة الإنجليزية:

Once upon a time, there was a student named Ali who was attending a university lecture on astrophysics. As the professor delved into the complexities of black holes and quantum mechanics, Ali found himself lost in a sea of incomprehensible terms and theories. It was all over his head. Despite his initial confusion, Ali was determined to understand. He spent countless hours researching, attending additional seminars, and seeking guidance from his professors. Slowly but surely, the once-foreign concepts began to make sense, and Ali realized that with dedication and hard work, even the most challenging topics could become clear.

القصة باللغة الإسبانية:

كان ذات مرة طالبًا يدعى علي يحضر محاضرة في الجامعة عن علم الفلك. عندما بدأ الأستاذ في التعمق في تعقيدات الثقوب السوداء والميكانيكا الكمية، وجد علي نفسه في بحر من المصطلحات والنظريات الغير قابلة للفهم. كان كل شيء أعلى من رأسه. على الرغم من الارتباك الأولي، كان علي مصممًا على الفهم. قضى عدة ساعات في البحث، وحضور ندوات إضافية، والبحث عن التوجيه من أساتذته. ببطء ولكن بثبات، بدأت المفاهيم التي كانت أجنبية سابقًا تصبح مفهومة، وأدرك علي أنه بالتصميم والعمل الجاد، يمكن للمواضيع الأكثر تحديًا أن تصبح واضحة.

📌العبارات المتعلقة بـ over one's head

عبارة معنى العبارة
over sb.s head يعني أن شيئًا ما يكون صعبًا جدًا أو معقدًا بحيث لا يمكن لشخص ما فهمه. يستخدم هذا التعبير عندما تتحدث عن موضوع أو فكرة أو مفهوم يتجاوز فهم شخص ما، خاصة إذا كان هذا الشخص ليس على دراية بالموضوع أو ليس لديه الخلفية المناسبة لفهمه.
keep one's head يعني البقاء هادئًا ومتحكمًا في الأوضاع الصعبة أو الطارئة، وعدم الذعر أو الفوضى. يستخدم هذا التعبير عادة للإشارة إلى شخص يمتلك القدرة على التعامل مع الضغوط دون أن يفقد تركيزه أو سيطرته.
keep one’s head يعني البقاء هادئًا ومتحكمًا في الأوضاع الصعبة أو الطارئة، وعدم الذعر أو الفوضى. يستخدم للإشارة إلى القدرة على التعامل مع الضغوط دون أن يؤثر ذلك على الأداء أو التفكير المنطقي.
head over heels يستخدم هذا التعبير لوصف شخص ما يقع في الحب أو يصبح متحمسًا بشكل شديد لشيء ما. في الأصل، كان يستخدم لوصف شخص ما يسقط على رأسه، ولكن مع الوقت تحول ليعني الشديد التأثر أو التضحية.
lose one's head يعني فقدان السيطرة على العقل والتصرف بشكل عشوائي أو غير مدروس بسبب الغضب أو التهيج أو التشويق. يستخدم هذا التعبير عندما يتصرف شخص ما بطريقة غير منطقية أو عنيفة بسبب العواطف القوية.
lose one’s head يعني هذا العبارة أن شخصًا ما يصبح غير منطقي أو يفقد السيطرة على نفسه بسبب الغضب أو الهوس أو التهور. يستخدم هذا التعبير عادة لوصف شخص يتصرف بشكل غير مدروس أو يتخذ قرارات سيئة بسبب عدم التفكير الواعي.
head on يستخدم هذا التعبير لوصف التعامل مع المشكلات أو التحديات بشكل مباشر وبدون تهرب. يعني أنه يتم مواجهة الأمور بشجاعة وبدون محاولة التخفي أو الهروب منها.
head for يعني التوجه نحو مكان معين أو الانتقال إليه. يمكن أن يشير أيضًا إلى التوجه نحو نتيجة أو حالة معينة، خاصة عندما تكون غير مرغوب فيها.
head up يستخدم هذا التعبير لتشجيع شخص ما على البقاء إيجابيًا وقويًا خلال الصعوبات. كما يمكن أن يشير إلى أن شخصًا ما يحتاج إلى الانتباه أو الحذر بسبب حالة أو موقف معين.
above one's head يعني أن شيئًا ما أصعب من المستوى الذي يمكن للشخص فهمه أو فهمه. يستخدم لوصف موقف أو مفهوم أو معلومات غير مفهومة بسهولة.

📝الجمل المتعلقة بـ over one's head

الجمل